說明書翻譯
發(fā)布日期:2022-09-17 10:55:27 訪問次數(shù):580
說明書翻譯既是一種營銷手段,也是跨文化交際。說明書譯文是否成功,在很大程度上影響著一種產(chǎn)品是否具有海外競爭能力。從說明書的交際目的入手介紹了功能目的翻譯理論的核心內(nèi)容,明確了說明書的翻譯要求,選用兩個典型的說明書翻譯實例闡述了遵循目的法則和忠誠原則可以使說明書翻譯實踐更靈活、更準確。如果譯者在說明書漢英翻譯實踐中注意使用一些翻譯策略,并靈活采用增譯、刪譯、簡譯、改譯、意譯和直譯等翻譯方法,說明書的譯文質(zhì)量可以得到很大改善。